Antes que el sueño (o el terror) tejiera
Mitologías y cosmogonías,
Antes que el tiempo se acuñara en días,
El mar, el siempre mar, ya estaba y era.
Prima che il sogno (o il terrore) tessesse
Mitologie e cosmogonie,
Prima che il tempo si coniasse in giorni,
Il mare, il sempre mare, già stava ed era.
(Sono versi di Borges che si infrangono sui miei scogli e sulle mie barriere ogni volta che vedo o ripenso il mare. Il mare è il posto in cui sarebbe meno duro anche finire; se solo uno potesse scegliere senza traumi e senza traumatizzare.)
((Le foto sono mie.))
(((Il mare, di chi lo sa amare.)))
[…]
¿Quién es el mar, quién soy? Lo sabré el día
Ulterior que sucede a la agonía.